Главная База знаний ⠀→⠀ Американский или британский

Американский или британский

Давайте рассмотрим, чем британский английский отличается от американского и почему для вас может быть важно знать, какой английский учить.

Дата публикации: 24.02.2023г. Дата обновления: новое
Время прочтения: 12 минут
Раздел: лайфхаки и прочие
Возможно, вы слышали о британском (Brit. English) и американском (Amer. English) и о том, что это два разных варианта английского языка. Даже в словаре вы найдете разные переводы одного и того же слова, помеченные как Brit. или Amer. Возможно, вы сталкивались с преподавателями и целыми школами, которые позиционируют себя как преподающие тот или иной вариант английского языка.

В самом начале своего пути студенты стоят перед выбором: какой из этих двух вариантов языка им стоит изучать. Для краткости представим основные понятия, известные во всем мире. Британский английский сокращенно называется BrE, а американский - AmE.

Как же получается, что в двух странах, говорящих на одном языке, английский может быть разным? Давайте рассмотрим, чем британский английский отличается от американского и почему для вас может быть важно знать, какой английский учить.


Разница между британским и американским английским не ограничивается только написанием и произношением, но и структурой языка, выбором слов и даже культурным контекстом.

Важно отметить, что различия между британским и американским английским возникли давно. Она уходит корнями в историю этих двух стран. Когда первые поселенцы прибыли в Соединенные Штаты, они привезли с собой язык, которым пользовались в Англии. С течением времени язык естественным образом развивался в обеих странах и превратился в два разных варианта, которые мы сегодня знаем, как британский и американский английский.

Чем они отличаются?
Тест на уровень знания английского
40 вопросов для проверки вашего английского
Наиболее заметное различие между языками заключается в лексическом аспекте. Это означает, что есть некоторые слова, которые используются в британском английском, но не используются в американском, и наоборот.
Лексические различия между двумя версиями английского языка можно разделить на две основные категории, а именно: лексика и орфография.
Словарный запас относится к словам, которые используются в языке. Сюда входят слова, характерные для определенного региона, культуры или образа жизни. К наиболее распространенным словам, которые используются в британском английском и не используются в американском, относятся "lorry" (грузовик), "lift" (лифт), "crisps" (картофельные чипсы) и "pavement" (тротуар). Ниже мы приведем сравнение американского и британского варианта английского языка и разницу в значении на примерах конкретных слов:
autumn (BrE) – fall (AmE) — осень
barrister (BrE) — lawyer (AmE) — адвокат
bill (BrE) — check (AmE) — чек
block of flats (BrE) — apartment building (AmE) — жилой дом
bonnet (BrE) — hood (AmE) — капот
boot (BrE) — trunk (AmE) — багажник
cooker (BrE) — stove (AmE) — плита
crossroads (BrE) — intersection (AmE) — перекресток
curtains (BrE) — drapes (AmE) — занавески
dialing code (BrE) — area code (AmE) — код региона
engaged (BrE) — busy (AmE) — занято (о телефонной линии)
engine (BrE) — motor (AmE) — мотор
film (BrE) — movie (AmE) — фильм
Лексические различия
Запишитесь на курсы английского языка прямо сейчас!
flyover (BrE) — overpass (AmE) — эстакада
fortnight (BrE) — two weeks (AmE) — две недели (полмесяца)
garden (BrE) — yard (AmE) — двор
gearbox (BrE) — transmission (AmE) — коробка передач
handbag (BrE) — purse (AmE) — дамская сумочка
high street (BrE) — main street (AmE) — главная улица
holiday (BrE) — vacation (AmE) — отпуск
jug (BrE) — pitcher (AmE) — кувшин
lift (BrE) — elevator (AmE) — лифт
lorry (BrE) — truck (AmE) — грузовик
mad (BrE) — crazy (AmE) — сумасшедший
motorway (BrE) — highway (AmE) — шоссе
nappy (BrE) — diaper (AmE) — подгузник
nasty (BrE) — mean (AmE) — гадкий
pavement (BrE) — sidewalk (AmE) — тротуар
pocket money (BrE) — allowance (AmE) — карманные деньги
post (BrE) — mail (AmE) — почта
postman (BrE) — mailman (AmE) — почтальон
pub (BrE) — bar (AmE) — бар
public toilet (BrE) — restroom (AmE) — общественный туалет
queue (BrE) — line (AmE) — очередь
railway (BrE) — railroad (AmE) — железная дорога
return ticket (BrE) — round trip (AmE) — билет «туда и обратно»
rubber (BrE) — eraser (AmE) — ластик
rubbish (BrE) — garbage (AmE) — мусор
sellotape (BrE) — scotch tape (AmE) — скотч
shop (BrE) — store (AmE) — магазин
shop assistant (BrE) — store clerk (AmE) — консультант (в магазине)
spanner (BrE) — wrench (AmE) — гаечный ключ
timetable (BrE) — schedule (AmE) — расписание
tin (BrE) — can (AmE) — консервная банка
trainers (BrE) — sneakers (AmE) — кроссовки
torch (BrE) — flashlight (AmE) — фонарик
wardrobe (BrE) — closet (AmE) — гардероб
windscreen (BrE) — windshield (AmE) — лобовое стекло
zed (BrE) — zee (AmE) — буква Z (в алфавите)
zip (BrE) — zipper (AmE) — застежка-молния
Также важно отметить, что есть некоторые слова, которые используются в обоих вариантах английского языка, но имеют разное значение. Например, слово "biscuit" в британском английском обозначает вид печенья, а в американском английском - вид хлеба.
По завершению вы сможете свободно говорить на английском
Практикуй разговорный английский не выходя из дома
Разговорный
английский
Онлайн курсы английского языка
Основные различия между AmE и BrE с точки зрения грамматики заключаются во временах глаголов, использовании артиклей и предлогов. Например, в американском английском настоящее совершенное время используется для выражения действия, которое произошло в прошлом и актуально по сей день. В британском английском настоящее совершенное время используется для выражения действия, которое произошло в прошлом и уже не актуально сегодня.

Что касается предлогов, то здесь есть несколько существенных различий. В американском английском используется предлог "onto", а в британском - предлог "on to". Кроме того, в британском английском используется предлог "towards", а в американском - предлог "towards".
Основные различия между AmE и BrE с точки зрения грамматики заключаются во временах глаголов, использовании артиклей и предлогов. Например, в американском английском настоящее совершенное время используется для выражения действия, которое произошло в прошлом и актуально по сей день. В британском английском настоящее совершенное время используется для выражения действия, которое произошло в прошлом и уже не актуально сегодня.

Что касается предлогов, то здесь есть несколько существенных различий. В американском английском используется предлог "onto", а в британском - предлог "on to". Кроме того, в британском английском используется предлог "towards", а в американском - предлог "towards".
Разница в грамматике
Здесь различия наиболее заметны. Существует множество акцентов английского языка, и даже в самой Великобритании акцент в Манчестере будет отличаться от диалектов Лондона. Но британский акцент и американский акцент будут радикально отличаться.

Американский акцент более непринужденный и расслабленный, в то время как британский акцент более точный и формальный. Американский акцент также более разнообразен и может меняться от региона к региону. Британский акцент более постоянен в разных регионах страны. Он известен далеко за пределами Великобритании, ему стараются подражать и учатся именно "правильному английскому", который по умолчанию является эталоном.
Одно из самых ярких отличий заключается в том, что британцы опускают звук [r], когда он идет после гласного.
Например, такие слова, как car, turn, cover и другие, англичанин произнесет без "r" в конце, в то время как от американца вы отчетливо услышите этот звук. Поэтому транскрипция слова bird в BrE будет [ bɜːd ], а в AmE - [ bɝːd ].

Решая, какой английский учить, важно учитывать акцент. Часто легче выучить язык с более непринужденным акцентом, например, американский английский, чем язык с более формальным акцентом, например, британский английский.
Акцент
Теперь, когда мы рассмотрели различия между британским и американским английским, остается вопрос - какой английский следует учить?

Важно отметить, однако, что изучение любого из вариантов английского языка не ограничит вас в использовании только этого варианта языка. На самом деле, если вы выучите оба варианта, вы сможете эффективно общаться с людьми из обеих стран.

В конечном счете, выбор того, какой английский учить, зависит только от вас. Важно помнить, что обе версии языка одинаково хороши, и что при желании можно выучить обе версии.
Неважно, какой вариант английского языка вы выберете - британский или американский, главное, чтобы вы уделили время его правильному изучению. При правильном подходе и усердии вы сможете в совершенстве овладеть любой из версий и эффективно общаться с людьми из обеих стран.

Какой бы тип английского языка вы ни предпочли, британский или американский, знать основные различия очень важно. Это поможет не только избежать неловких ситуаций, но и быть более корректным в разговоре с иностранцем. Начните изучать английский прямо сейчас в одном из наших филиалов в Алматы или онлайн на нашей собственной платформе! Наши преподаватели имеют квалификацию и опыт работы с британским и американским английским и помогут вам свободно владеть любой из этих разновидностей.
Какой английский учить - американский или британский?